باتت الروائية العمانية جوخة الحارثي مساء الثلاثاء الماضي أول كاتب عربي يمنح جائزة «مان بوكر الدولية» لأفضل عمل أدبي مترجم للإنكليزية عن روايتها «سيدات القمر» التي تشكل شاهدا على تحول بلدها بعد مرحلة الاستعمار. وكان العراقي أحمد سعداوي قد وصل بروايته «فرانكشتاين في بغداد» العام الماضي إلى القائمة القصيرة للجائزة نفسها. وقالت لجنة التحكيم إن الرواية «توفر صورة شاعرية متخيلة وفنية لمجتمع يشهد عملية تحول وتطل على حيوات كانت سابقا في الظل». وقالت رئيسة لجنة التحكيم بيثاني هيوز إنّ «الكتاب يستولي على العقول والقلوب بالمقدار نفسه». وقد ترجمت الرواية إلى الإنكليزية الأميركية مارلين بوث (64 عاما) وصدرت بعنوان «سلستيال باديز». وأضافت هيوز أنّ الرواية تتناول القوى التي تقيّدنا وتلك التي تحرّرنا، مشيدة
مشاهدة جوخة الحارثي تتو ج الرواية العربية بـ laquo مان بوكر الدولية raquo
يذكر بـأن الموضوع التابع لـ جوخة الحارثي تتو ج الرواية العربية بـ مان بوكر الدولية قد تم نشرة ومتواجد على قد تم نشرة اليوم ( ) ومتواجد علىصحيفة القبس الكويتية ( الكويت ) وقد قام فريق التحرير في برس بي بالتاكد منه وربما تم التعديل علية وربما قد يكون تم نقله بالكامل اوالاقتباس منه ويمكنك قراءة ومتابعة مستجدادت هذا الخبر او الموضوع من مصدره الاساسي.