منذ 27 مارس 2018 أرسل إلي الأخ نذير طيار نسخة من ترجمته لكتاب “سياسة الثقافة الفرنسية في الجزائر”، الذي صدر له قبل يومين فقد، لمؤلفته الفرنسية كميل ريسلير. والكتاب رسالة أكاديمية نشرت سنة 2004، وقد أعدت كدراسة بمعهد التاريخ بمونتريال كندا. وبمجرد أن قرأت مقدمته، عزمت على الكتابة عنه ولو لمجرد الترويج له؛ لأن كتاب جدير بالقراءة والتعريف به لكل جزائري يغار على بلاده…، ولكن المشاغل صرفتني عن قراءته والكتابة عنه، وكلما تذكرت الكتاب أسرعت إلى قراءة بعضه، ثم أنساه ثانية، وثالثة، ورابعة….، وكلما تذكرته عدت إليه لأقرأ أو أكتب.. إلى أن جاءت هذه اللحظة التي انتهيت فيها من قراءته وكتابة هذه السطول… فمعذرة للأخ نذير على هذا التأخر، ومعذرة للقارئ الذي أرى من حقه علي أن يقرأ عنه في ذلك التاريخ الذي تفصلنا عنه ثمانية أشهر. إن ترجمة
مشاهدة سياسة فرنسا الثقافية في الجزائر
يذكر بـأن الموضوع التابع لـ سياسة فرنسا الثقافية في الجزائر قد تم نشرة ومتواجد على قد تم نشرة اليوم ( ) ومتواجد علىالشروق ( الجزائر ) وقد قام فريق التحرير في برس بي بالتاكد منه وربما تم التعديل علية وربما قد يكون تم نقله بالكامل اوالاقتباس منه ويمكنك قراءة ومتابعة مستجدادت هذا الخبر او الموضوع من مصدره الاساسي.