رغم وقف قنوات MBC السعودية لعرض المسلسلات التركية، فإنها فيما يبدو لا تستطيع الابتعاد عنها تماماً، وهو ما يظهره قرارها بإنتاج النسخة العربية من مسلسل عروس إسطنبول. فبعد النجاح الكبير للمسلسل التركي الشهير عروس إسطنبول «İstanbul gelini»، قررت شركة MBC Studios التابعة لشبكة MBC استغلال هذا النجاح والبدء في إنتاج نسخة جديدة منه ناطقة باللغة العربية. وبدأت الشركة في اختيار الطاقم الذي سيقدم العمل، حيث ستسند البطولة للنجم التونسي ظافر العابدين والنجمة اللبنانية كارمن بصيص. وهذه شخصية ظافر في النسخة العربية من مسلسل عروس إسطنبول من المنتظر أن يجسد الفنان ظافر عابدين في النسخة العربية من مسلسل عروس إسطنبول شخصية «فاروق بوران»، التي يؤديها في النسخة الأصلية النجم التركي أوزجان دينيز، وهو رجل أعمال تنشأ بينه وبين بطلة العمل قصة حب كبيرة. كارمن بصيص ستؤدي دور البطولة بالنسخة العربية من عروس إسطنبول أمام ظافر عابدين/مواقع التواصل الاجتماعي وبالرغم من الضجة التي أحدثها الخبر عقب انتشاره، لم يعلن ظافر الموافقة على بطولة المسلسل بشكل رسمي، ولكن احتفى معجبو الفنان التونسي بهذا الخبر. وستؤدي الفنانة اللبنانية كارمن بصيص شخصية «ثريا»، التي جسّدتها الفنانة التركية أسلي أنفر. وكان دور البطولة في النسخة العربية من مسلسل عروس إسطنبول قد تم عرضه على الممثلة اللبنانية دانييلا رحمة، التي سبق لها مشاركة النجم باسل خياط بطولة مسلسل تانجو. لكنها رفضت المشاركة في العمل الجديد، فوقع اختيار الشركة المنتجة على الممثلة كارمن بصيص، التي سبقت أن تعاونت مع ظافر عابدين في تقديم مسلسل
مشاهدة رغم وقفها للدراما التركية mbc تنتج نسخة معربة من laquo عروس
يذكر بـأن الموضوع التابع لـ رغم وقفها للدراما التركية mbc تنتج نسخة معربة من عروس إسطنبول واسم المسلسل قد يرتبط بعاصمة عربية قد تم نشرة ومتواجد على قد تم نشرة اليوم ( ) ومتواجد علىعربي بوست ( المغرب ) وقد قام فريق التحرير في برس بي بالتاكد منه وربما تم التعديل علية وربما قد يكون تم نقله بالكامل اوالاقتباس منه ويمكنك قراءة ومتابعة مستجدادت هذا الخبر او الموضوع من مصدره الاساسي.
وختاما نتمنى ان نكون قد قدمنا لكم من موقع Pressbee تفاصيل ومعلومات، رغم وقفها للدراما التركية.. MBC تنتج نسخة معربة من «عروس إسطنبول».. واسم المسلسل قد يرتبط بعاصمة عربية.