جائزة "ترجمان" تعود بدورتها الثامنة لدعم الأدب العربي عالمياً

ترفيه و منوعات بواسطة : (اخبارنا برس بي) -

تكريماً للمنجز الثقافي العربي وتعزيزاً لجسور التواصل الحضاري، أعلنت هيئة الشارقة للكتاب عن فتح باب الترشح للدورة الثامنة من جائزة الشارقة للترجمة "ترجمان"، المخصصة لدعم حضور الأدب العربي على الساحة الثقافية العالمية.

وتهدف الجائزة، التي تبلغ قيمتها الإجمالية 1.4 مليون درهم، إلى تشجيع دور النشر الأجنبية على ترجمة روائع الأدب والفكر العربي إلى لغات أخرى، بما يسهم في بناء جسور ثقافية ومعرفية بين الشعوب.

جائزة ترجمان.

بناء الوعي المشترك بين الحضارات

وأكد أحمد بن ركاض العامري، الرئيس التنفيذي لهيئة الشارقة للكتاب، أن الجائزة تجسد رؤية صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي، عضو المجلس الأعلى حاكم الشارقة، وتوجيهات الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي، رئيسة مجلس إدارة الهيئة، في تعزيز الحضور العالمي للأدب العربي.

وأضاف: "الترجمة هي عملية بناء للوعي المشترك بين الحضارات وأداة لتعزيز التفاهم والاحترام المتبادل. ومن هنا حرصنا على أن تكون الجائزة منصة لدعم الشراكات بين دور النشر والمترجمين، ونقل جوهر الإبداع العربي إلى العالم بلغات متعددة."

دعم الترجمة وتكريم المبدعين

أول ترجمة أجنبية معتمدة لعمل عربي متميز في طبعته الأولى. وتشترط تقديم أربع نسخ ورقية من الكتاب المترجم، ونسخة من الأصل العربي، إلى جانب ملخص لا يتجاوز 500 كلمة باللغتين العربية أو لغة الترجمة. كما يتوجب إرفاق وثائق تثبت حقوق النشر والترجمة والتوزيع.

توزيع الجائزة

تحتفي الجائزة بجميع الأطراف المساهمة في عملية الترجمة، حيث يحصل المترجم على 100 ألف درهم، فيما توزع القيمة المتبقية بين دار النشر العربية (30%) ودار النشر الأجنبية (70%).

تم إقتباس هذا الخبر من:جريدة المدينة

https://www.al-madina.com/article/948611/ثقافة/هيئة-الشارقة-للكتاب-تفتح-باب-الترشح-لجائزة-ترجمان-2025

آخر تحديث :

في الموقع ايضا :

الاكثر مشاهدة ترفيه و منوعات
جديد الاخبار