الناشر الكويتي والترجمة.. وثالثهما الرقابة ..اخبار محلية

صحيفة القبس الكويتية - اخبار محلية
محمد حنفي| فتح «الملتقى الثقافي» الذي يديره الأديب طالب الرفاعي، ملف «الناشر الكويتي والترجمة»، حيث عرضت مجموعة من الناشرين الكويتيين تجربتهم مع الترجمة وأهم التحديات التي تواجههم وعلى رأسها الرقابة، وأدار الندوة الناقد فهد الهندال. في بداية الندوة وقف أعضاء الملتقى دقيقة حداداً على روح الكاتب الراحل إسماعيل فهد إسماعيل؛ أحد مؤسسي الملتقى، وأعلن مدير الملتقى طالب الرفاعي إطلاق اسم الفقيد الراحل على الدورة الحالية لجائزة الملتقى للقصة القصيرة، كما أعلن عن تخصيص جزء من كل أمسية لشاب أو شابة لتقديم قراءة عن أحد أعمال إسماعيل. وقدمت الشابة مناير الكندري قراءة في المجموعة القصصية «الاقفاص واللغة المشتركة» التي كتبها إسماعيل في بداية السبعينات، حيث القت بعض الإضاءات على قصص المجموعة التي تتناول العمالة الوافدة في الكويت من منظور إنساني. كانت ا

مشاهدة الناشر الكويتي والترجمة وثالثهما الرقابة

يذكر بـأن الموضوع التابع لـ الناشر الكويتي والترجمة وثالثهما الرقابة قد تم نشرة اليوم ( ) ومتواجد على صحيفة القبس الكويتية ( الكويت ) وقد قام فريق التحرير في برس بي بالتاكد منه وربما تم التعديل علية وربما قد يكون تم نقله بالكامل اوالاقتباس منه ويمكنك قراءة ومتابعة مستجدادت هذا الخبر او الموضوع من مصدره الاساسي.

التفاصيل من المصدر - اضغط هنا

وختاما نتمنى ان نكون قد قدمنا لكم من موقع Pressbee تفاصيل ومعلومات، الناشر الكويتي والترجمة.. وثالثهما الرقابة.

Apple Storegoogle play

آخر تحديث :

في الموقع ايضا :

الاكثر مشاهدة في اخبار محلية


اخر الاخبار